Translation of "stata lei" in English


How to use "stata lei" in sentences:

E' stata lei a preparare la trappola.
She set the whole thing up.
Come mai sei cosi' sicura che non sia stata lei?
What makes you so sure that she didn't do it?
E' stata lei a convincermi che sarei potuto diventare un vero chef.
She's the one who convinced me I could be a real chef.
E' stata lei a farti questo?
Is she the one that did this to you?
Dev'essere stata lei a fare l'incantesimo a Heather.
She had to be the one to put the spell on Heather.
Se non e' stata lei, allora chi e' stato?
If it wasn't her, then who?
Non sono più sicuro che sia stata lei.
I'm not sure she did it.
È stata lei a farmi questo.
I think you did this to me.
È stata lei a venire da me, sappilo.
She came to me, I want you to know this.
Te l'ho detto, non è stata lei.
I already told you. It wasn't her.
Se mai mi fossi sposato con qualcuna... sarebbe stata lei.
If ever I was to marry someone... it would've been her.
È stata lei a farle risparmiare la vita in cambio dei soldi.
She made a deal to spare your life in exchange for the money.
Sta dicendo che non e' stata lei?
You're saying you did not do it?
Disse che lo amava, che non era colpa di lui, che il ragazzo aveva bevuto che era stata lei a cominciare.
Said she loved him, said it wasn't his fault, he'd had a few drinks she was the one picked the fight.
Se sai che e' stata lei, perche' lo stai torturando?
If you know it's her, why are you torturing him?
Non sappiamo se sia stata lei.
We don't know it was her.
E' stata lei a ferirti al braccio?
She the one that hurt your arm?
Perche' e' stata lei a rispondere.
She happened to pick up the phone.
È stata lei a caricare il video che tutto il mondo ha visto.
She was the one who managed to send this video out so the world could see..
So che non è stata lei.
I know she didn't do it.
E scommetto che e' stata lei a dire a tutti che ho mentito riguardo quella gallina!
I bet she told everybody that I lied about the chicken!
Secondo te è stata lei a uccidere i miei amici per questa?
Do you think she's the one who had my friends killed over this?
Non credo che sia stata lei.
I don't think she did it.
E' stata lei a trovare me.
She found me. But she, uh...
Dario prediligeva Artemisia tra i suoi generali poiché era stata lei a portargli la vittoria sul campo di battaglia.
Darius favored Artemisia among his generals for she had brought him victory on the battlefield.
La ragazza dei ritratti quella che disegnavo e' sempre stata lei.
The girl in the pictures... the girl I've been drawing... it was her all along.
Sei piu' bella di quanto lo sia mai stata lei.
You're more beautiful than she ever was.
E' stata lei ad avere la peggio.
He got it worse than I did.
È stata lei a liberarmi dalla simulazione e insieme abbiamo combattuto per fuggire.
She managed to break me free from the simulation, and then together we... Together we fought our way out.
Sicura che non è stata lei?
Are you sure it wasn't you?
Se non e' stata lei, chi e' stato?
Well, if she didn't do it, who did?
Quindi decise che sarebbe stata lei.
So he decided that she was the one.
Hai dimenticato che e' stata lei a liberarci?
Have you forgotten she was the one who set us free?
E sapevo che non sarebbe stata lei prima ancora di arrivare.
And I knew it wasn't gonna be her before we even got here!
Forse dovremmo chiederci se sia stata lei ad avvicinarli, o se loro l'abbiano ingaggiata.
Guess the question is whether she approached them or they hired her.
Adesso dimmi, come diavolo faccio a dimostrare che e' stata lei a incastrarti?
You tell me, how the hell am I supposed to make that look like she set you up?
Non è stata lei, Erik, sei stato tu.
She didn't do this, Erik. You did.
E' stata lei a insegnarmi come preparare i fumi e gli unguenti guaritori.
She taught me how to make healing smokes and ointments.
E' stata lei a suggerirmi di riprendere i contatti con te.
She was the one who suggested I reestablish the relationship.
La maledizione che ha devastato questo reame... e' stata lei a lanciarla.
The curse that ravaged this land... she cast it.
E' stata lei che ha avviato il primo programma di scambio di siringhe a livello nazionale, che fu un esempio per altri Paesi, tra cui l'Australia, l'Olanda, e pochi altri ancora,
And she put in the world's first national needle exchange program, and other countries followed suit: Australia, The Netherlands and few others.
1.1909530162811s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?